Always-Bon Jovi
This Romeo is bleeding
Este Romeu está sangrando
But you can't see his blood
Mas você não pode ver o seu sangue
It's nothing but some feelings
São apenas alguns sentimentos
That this old dog kicked up
Que este velho sujeito jogou fora
It's been raining since you left me
Tem chovido desde que você me deixou
Now I'm drowning in the flood
Agora estou me afogando no dilúvio
You see I've always been a fighter
Você sabe que sempre fui um lutador
But without you I give up
Mas sem você, eu desisto
Well, I can't sing a love song
Agora não posso cantar uma canção de amor
Like the way it's meant to be
Como deve ser cantada
Well I guess I'm not that good anymore
Bem, acho que não sou mais tão bom
But babe that's just me
Mas querida, sou apenas eu
Yeah Will love you, babe, always
Sim, e eu te amarei, querida, sempre
And I'll be there forever and a day, always
E estarei ao seu lado por toda a eternidade sempre
I'll be there till the stars don't shine
Eu estarei lá até as estrelas deixarem de brilhar
Till the heavens burst and the words don't rhyme
Até os céus explodirem e as palavras não rimarem
And I know when I die you'll be on my mind
E sei que quando eu morrer, você estará no meu pensamento
And I'll love you always
E eu te amarei sempre
Now your pictures that you left behind
Agora as fotos que você deixou para trás
Now your memories of a different life
São apenas lembranças de uma vida diferente
Some that made us laugh
Algumas que nos fizeram rir
Some that made us cry
Algumas que nos fizeram chorar
Why they made you have to say good bye
Uma que você fez ter que dizer adeus
What I'd give to run my fingers through your hair
O que eu não daria para passar meus dedos pelos seus cabelos
To touch your lips to hold you near
Tocar em seus lábios, abraça-la apertado
When you say your prayers try to understand
Quando você fizer suas preces, tente entender
I've made mistakes I'm just a man
que eu cometi erros, sou apenas um homem
When he holds you close
Quando ele abraçar você
When he pulls you near
Quando ele puxar você para perto
When he says the words
Quando ele disser as palavras
You've been needing to hear
Que você precisa ouvir
I wish I was him, cause those words are mine
Eu queria ser ele porque aquelas palavras são minhas
To say to you till the end of time
Para dizer a você até o fim dos tempos
Will love you, babe, always
Sim, e eu te amarei, querida, sempre
And I'll be there, forever and a day, always
E estarei ao seu lado por toda a eternidade sempre
If you told me to cry for you, I could
Se você me dissesse para chorar por você, eu poderia
If you told me to die for you, I would
Se você me dissesse para morrer por você, eu morreria
Take a look at my face
Olhe para o meu rosto
There's no price I won't pay
Não há preço que eu não pagaria
To say these words to you
Para dizer estas palavras a você
Well there ain't no luck in this loaded dice
Bem, não há sorte nestes dados viciados
But babe if you give me just one more try
Mas querida, se você me der apenas mais uma chance
We can pack up our old dreams and our old lives
Nós podemos refazer nossos antigos sonhos e nossas antigas vidas
We'll find a place where the sun still shines
Encontraremos um lugar onde o sol ainda brilha
Will love you, babe, always
Sim, e eu te amarei, querida, sempre
And I'll be there forever and a day, always
E estarei ao seu lado por toda a eternidade sempre
I'll be there till the stars don't shine
Eu estarei lá até as estrelas deixarem de brilhar
Till the heavens burst and the words don't rhyme
Até os céus explodirem e as palavras não rimarem
And I know when I die, you'll be on my mind
E sei que quando eu morrer, você estará em meu pensamento
And I love you, always.....
E eu te amarei, querida, sempre...
Always...
Sempre...
Nenhum comentário:
Postar um comentário